查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

板里没土, 打不起墙的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 판자 사이에 흙이 없이는 바람벽을 쌓을 수 없다;
    겉은 볼만해도 내용이 없다. 빛 좋은 개살구. →[外wài强中干]
  • "打不起" 韩文翻译 :    (돈이 없어) 살 수 없다. →[买mǎi不了(2)]
  • "打不起来" 韩文翻译 :    (1)전쟁이 될 수 없다. 싸움이 되지는 않는다.(2)(떨쳐) 일으킬 수 없다.打不起精jīng神来;기운을 낼 수가 없다
  • "…不起" 韩文翻译 :    [접미사] 할 수 없다. 견딜 수 없다. [동사 뒤에 보어로 쓰임](1)(돈이 없어서) …할 수 없다.买…不起;(돈이 없어서) 살 수 없다负担…不起;(돈이 없어서) 부담할 수 없다吃…不起;(돈이 없어서) 먹을 수 없다房租太贵, 我租…不起;집세가 너무 비싸서, 나는 얻을 수 없다(2)(능력이 모자라서) …할 수 없다.责任太重, 我担…不起;책임이 막중해서 감당할 수 없다我的成绩比…不起他;내 성적은 그의 성적과 비교가 안 된다(3)정신적으로 견딜 수 없다.叫您费心, 实在对…不起;걱정을 끼쳐 드려 정말 죄송합니다
  • "眼里没人" 韩文翻译 :    ☞[眼中无人]
  • "打不住" 韩文翻译 :    (1)…에 그치지 않다. …를 넘다.这件大衣一百元打不住;이 외투는 100원이 넘는다(2)부족하다. 모자라다.出国前有许多准备工作要做, 一个月的时间是打不住的;출국하기 전에 많은 준비를 하여야 하니 한 달 시간으로는 부족하다(3)때릴 수 없다. 맞힐 수 없다.打不住黄鼬惹一股子臊;족제비는 맞히지 못하고 노린내만 피우게 했다; 혹 떼러 갔다 혹 붙여 온다
  • "打不倒" 韩文翻译 :    쳐서 넘어뜨리지 못하다.
  • "打不到" 韩文翻译 :    미치지[이르지] 못하다. 자라지 못하다.
  • "打不平" 韩文翻译 :    (1)평평하게 할 수 없다. 평정할 수 없다.(2)☞[打抱不平(2)]
  • "打不开" 韩文翻译 :    (1)열리지 않다. 열 수 없다.这盒子怎么打不开?이 상자는 왜 열리지 않는가?这个门打不开;이 문은 열 수 없다(2)(활동 범위가 너무 좁아서) 마음대로 움직일 수 없다.地方太小打不开;장소가 너무 좁아서 마음대로 몸을 움직일 수 없다(3)(날씨가) 개지 않다.这天气打不开;날씨가 갤 것 같지 않다
  • "打不着" 韩文翻译 :    (1)맞힐 수가 없다.(2)때릴 수 없다.
  • "打不躺" 韩文翻译 :    때려 눕힐 수가 없다. 거꾸러뜨릴 수가 없다.
  • "打不过" 韩文翻译 :    이길 수 없다. 이기지 못하다.打不过他;그에게는 이길 수 없다
  • "打不退" 韩文翻译 :    물리칠 수가 없다. 격퇴시키지 못하다.
  • "不起劲" 韩文翻译 :    흥이 나지 않다. 열의가 없다. 마음이 내키지 않다.政府对于裁军并不起劲;정부는 군축(軍縮) 문제에 대해서 조금도 열의가 없다干活不起劲;일에 흥이 나지 않다 →[起劲(儿)]
  • "买不起" 韩文翻译 :    ☞[买不了(2)]
  • "了不起" 韩文翻译 :    [형용사] 보통이 아니다. 뛰어나다. 놀랍다. 굉장하다.他的功绩是了不起的;그의 공은 대단한 것이다没有什么了不起;뭐 대단한 것이 아니다 ↔[了得起]
  • "交不起" 韩文翻译 :    [동사] (경제력이 없거나 비싸서) 납입하지 못하다. 납입할 수 없다. ↔[交得起]
  • "住不起" 韩文翻译 :    (비용이 없어서 혹은 집세가 비싸서) 살 수 없다.
  • "候不起" 韩文翻译 :    (돈이 없어서) 대접하지 못하다. (술값·찻값 등을) 치르지 못하다.
  • "做不起" 韩文翻译 :    (돈이 없어서) 할 수 없다. ↔[做得起]
  • "去不起" 韩文翻译 :    (경제력이 없어서) 갈 수 없다.到外国逛去, 我可去不起;외국 여행이라면 나는 (돈이 없어서) 갈 수 없다 ↔[去得起]
  • "受不起" 韩文翻译 :    받을 수 없다. 받을 만한 자격이 없다. 감당할 수 없다.我可受不起您的大礼;저는 정말로 당신의 배례(拜禮)를 받을 자격이 없습니다受不起您的厚意;당신의 후의를 감당할 길이 없습니다
  • "吃不起" 韩文翻译 :    (1)(돈이나 자격이 없어서) 먹을 수 없다.这么贵的, 他们吃不起;이렇게 비싼 것은 그들은 먹을 수 없다(2)견딜 수 없다.
  • "坐不起" 韩文翻译 :    (돈이 없어서) 탈 수 없다.
  • "板车" 韩文翻译 :    [명사] (두세 사람이 끄는) 큰 짐수레. =[板子车] [地车] [地爬车] →[大车(1)]
  • "板足鲎目" 韩文翻译 :    바다전갈
板里没土, 打不起墙的韩文翻译,板里没土, 打不起墙韩文怎么说,怎么用韩语翻译板里没土, 打不起墙,板里没土, 打不起墙的韩文意思,板里沒土, 打不起墻的韓文板里没土, 打不起墙 meaning in Korean板里沒土, 打不起墻的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。